Quantcast

Recherche / Búsqueda

Versión en español

drapeau espagnol

at-tawhid.net sur facebook

facebook_logo1.gif

Dimanche 7 mars 2010 7 07 /03 /Mars /2010 21:03

 

Voici le commentaire de la Sûrat Ul Mulk (67) issue du Tafsîr Al Muntakhab :

 

Allâh (qu'Il soit exalté) a dit :

 

1 – « Béni soit Celui qui détient le pouvoir suprême et qui est Tout-Puissant,

2 – qui a créé la mort et la vie pour vous éprouver et connaître ceux d'entre-vous qui se conduisent le mieux. C'est Lui Al 'Azîz, Al Ghafûr,

3 – qui a créé les sept cieux superposés, sans qu'on puisse déceler la moindre faille dans l'œuvre de Ar Rahmân. Lève donc les yeux vers les cieux ! Y aperçois-tu la moindre faille ?

4 – Lève les encore par deux fois ! Ton regard reviendra vers toi, déçu et harassé. »

 

Commentaire :

 

Que Celui qui dispose Seul de toutes les créatures soit glorifié et béni. Et Il est Puissant sur toute chose.

 

Celui qui a créé la mort et la vie pour une fin qu'Il a voulue, afin de vous éprouver et de reconnaître celui d'entre vous dont l'œuvre est la meilleure et dont les intentions sont les plus pures. Il est Le Prédominant (Al Ghâlib) pour qui rien n'est impossible. Il est Celui qui accorde Son pardon à ceux qui manquent à leurs devoirs.

 

Il est Celui qui a créé les sept cieux superposés d'une manière admirable et parfaite. Tu ne verra aucun déséquilibre dans la création d'Allâh, Lui dont la miséricorde couvre l'ensemble des créatures. Regarde-donc encore une fois avec attention, y vois-tu la moindre faille ? Puis regarde encore à plusieurs reprises ; ta vue deviendra lasse et épuisée, incapable d'y saisir le moindre défaut.

 

Allâh (qu'Il soit exalté) a dit :

 

5 – « Nous avons orné le ciel le plus proche de luminaires dont Nous faisons des projectiles pour lapider les démons auxquels Nous avons préparé le supplice de l'Enfer.

6 – C'est le supplice de la Géhenne qui est réservé à tous ceux qui renient leur Seigneur. Et quelle triste fin sera la leur !

7 – Quand ils y seront précipités, ils entendront les sanglots des damnés au milieu du bouillonnement de l'Enfer,

8 – qui peut s'en faut n'explose de rage. Et chaque fois qu'une nouvelle fournée de damnés y est jetée, les gardiens leur demanderont : « Eh bien ! Personne n'est donc venu vous avertir ?! »

9 – Ils répondront alors : « Mais si ! Nous avons bien eu un Prophète, mais nous l'avons traité d'imposteur ; et nous lui avons dit : « Allâh n'a absolument rien révélé, vous êtes, toi et tes adeptes, dans un profond égarement ! ». »

10 – Ils ajouteront ensuite : « Si nous avions écouté et si nous avions réfléchi, nous ne serions pas ici avec les hôtes de ce brasier ! »

11 – Ainsi avoueront-ils leurs péchés. Malheur donc aux hôtes du feu ! »

 

Commentaire :

 

Nous avons paré le ciel le plus proche – qui est celui que les yeux peuvent percevoir – avec des étoiles qui éclairent. Nous en avons fait une source de bolides par lesquels les diables sont lapidés. Et Nous avons préparé pour eux, dans la vie future, le supplice du feu ardent.

 

Ceux qui n'ont pas cru en leur Seigneur subiront le supplice de la Géhenne. Quelle bien mauvaise fin que la leur !

 

Quand ils seront jetés dans le feu de l'Enfer, ce dernier émettra un son désagréable qu'ils entendront, tandis qu'il bouillonnera fortement comme s'il se déchirait et éclatait de rage. Chaque fois qu'un groupe d'entre eux y sera jeté, les gardiens de l'Enfer les interrogeront en les blâmant : « Ne vous est-il pas venu un Messager pour vous prévenir de l'arrivée de ce jour-là ?! »

 

Ils répondront alors : « Un avertisseur nous a été envoyé, et nous l'avons traité de menteur. Nous lui avons dit : « Allâh ne t'a rien révélé, ni à toi ni aux autres Messagers. Ô vous qui prétendez avoir reçu un Message, vous n'êtes que dans l'égarement, loin de toute vérité ! ». »

 

Et ils ajoutront ensuite : « Si seulement nous avions écouté à la manière de ceux qui recherchent la vérité ou si nous avions réfléchi à ce à quoi on nous invitait, nous ne serions pas aujourd'hui parmi les hôtes de l'Enfer ! »

 

Ils auront ainsi reconnu leur réfutation [d'Allâh et Son Message] et leur mécréance. Que les hôtes de l'Enfer soient privés de la miséricorde d'Allâh !

 

Allâh (qu'Il soit exalté) a dit :

 

12 – « Quant à ceux qui craignent leur Seigneur dans Son mystère, ceux-là obtiendront le pardon pour leurs péchés, ainsi qu'une magnifique récompense,

13 – car peu importe que vous cachiez vos pensées ou que vous les divulguiez, Allâh saura toujours ce que recèlent les cœurs.

14 – Eh bien quoi ? Allâh ignorerait-Il ce qu'Il a Lui-Même créé, Lui Al Latîf, Al Khabîr ?

15 – N'est-ce pas Lui qui vous a soumis la terre ? Parcourez donc ses grandes étendues et mangez de ce qu'Allâh vous a octroyé. Et c'est vers Lui que se fera votre retour. »

 

Commentaire :

 

Ceux qui craignent et redoutent leur Seigneur bien qu'ils ne Le voient pas [dans le monde d'ici-bas], recevront le pardon de leurs péchés, ainsi qu'une grande récompense pour leurs bonnes actions.

 

Que vous gardiez vos paroles secrètes ou que vous les divulguiez, cela est égal pour Allâh, car Il est Omniscient et sait parfaitement ce que cachent les cœurs. Le Créateur de toute chose ne connaitrait-Il donc pas ce qu'Il aurait créé ? C'est Lui qui connaît parfaitement les détails les plus infimes ainsi que la vérité sur toute chose.

 

C'est Lui qui vous a assujetti la Terre, parcourez-la donc dans toutes les directions. Mangez des nourritures qu'Allâh fait sortir pour vous de la terre. C'est ver Lui Seul que se fera la résurrection pour la rétribution [des actes].

 

Allâh (qu'Il soit exalté) a dit :

 

16 – « Êtes-vous sûrs que Celui qui est au ciel ne vous fera pas engloutir par la terre lorsque celle-ci se mettra à trembler sous vos pieds ?

17 – Êtes-vous sûrs que Celui qui est au ciel ne déchaînera pas contre vous une tempête de pierres ? Peut-être comprendrez-vous alors Mes avertissements !

18 – Les peuples qui les ont devancés avaient, eux aussi, crié au mensonge. Et quelle ne fut point alors Ma réprobation ! »

 

Commentaire :

 

Vous croyez-vous à l'abri de Celui qui détient la souveraineté dans les cieux ? Êtes-vous sûrs qu'Il ne fera pas crouler la terre sous vos pieds et qu'Il ne vous surprendra pas en la secouant par un violent séisme ?

 

Où bien vous croyez-vous à l'abri de Celui qui détient la souveraineté dans les cieux ? Êtes-vous sûrs qu'Il ne vous enverra pas un vent chargé de pierres pour vous lapider ? C'est alors que vous saurez à quel point Ma menace est terrible !

 

Ceux qui ont précédé ton peuple ont traité leurs Messagers de menteurs. Ma réprobation fut telle que Je les aient punis et anéantis.

 

Allâh (qu'Il soit exalté) a dit :

 

19 – « N'ont-ils jamais observé les oiseaux planer au-dessus de leurs têtes, déployant et reployant leurs ailes sans rien qui les soutienne, hormis Ar Rahmân qui veille sur toute chose ?

20 – Qui donc en dehors de Ar Rahmân peut vous servir d'armée et vous soutenir ? En vérité, les négateurs nagent dans l'illusion et le leurre.

21 – Qui vous assurerait votre subsistance si Allâh venait à la retenir ? Et, cependant, les mécréants s'obstinent dans leur arrogance et dans leur haine.

22 – Quel est le mieux guidé : est-ce celui qui va tête baissée ou celui qui marche redressé sur une voie de rectitude ? »

 

Commentaire :

 

Sont-ils aveugles et n'ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d'eux, déployant et repliant tour à tour leurs ailes ? Seul Ar Rahmân les empêche de tomber. Allâh est L'Omniscient qui est au courant de tout et qui donne à chaque chose qui lui convient. Qui est un soutien pour vous et qui repousse le châtiment loin de vous, si ce n'est Ar Rahmân ? Par leurs illusions, les mécréants ont été induits en erreur.

 

Ou plutôt : quel est celui qui vous octroierait votre mode de subsistance – ce qui assure votre vie et votre bonheur – si Allâh cessait de vous octroyer Ses biens ? Or, les mécréants ont persisté dans leur orgueil et leur éloignement vis-à-vis de la vérité.

 

La situation serait-elle renversée ? Est-ce que celui qui avance en trébuchant la face contre terre est mieux guidé dans sa marche et dans son but que celui qui marche, le corps droit, sur un chemin sans sinuosités ?

 

Allâh (qu'Il soit exalté) a dit :

 

23 - « Dis : « C'est Allâh qui vous a créés, vous a donné l'ouïe, la vue et l'intelligence. » Mais vous Lui en êtes rarement reconnaissants !

24 – Dis : « C'est Lui qui vous a répandus sur la Terre, et c'est devant Lui que vous comparaîtrez un jour. »

25 – Les infidèles s'interrogent : « Quand donc se réalisera cette promesse si vous êtes sincères ? »

26 – Réponds-leur : « Allâh Seul le sait. Ma mission se limite à vous avertir avec clarté. ». »

 

Commentaire :

 

Dis : « C'est Lui qui vous a créés à partir du néant et vous a donné l'ouïe, la vue et les cœurs qui sont les auxiliaires nécessaires à votre vie ainsi que les raisons qui vous procurent le bonheur. » Mais il est rare que vous exprimiez votre gratitude pour ces bienfaits à l'égard de Celui qui vous les a octroyés.

 

Dis : « C'est Lui qui vous a répandus sur la Terre. C'est vers Lui Seul que vous serez rassemblés afin d'être jugés et rétribués. »

 

Ceux qui renient la résurrection disent : « Quand aura lieu la résurrection promise ? Informez-nous sur cela si vous êtes véridiques ! »

 

Dis, ô Muhammad : « C'est là un savoir qui appartient exclusivement à Allâh. Je ne suis qu'un avertisseur chargé d'avertir clairement. »

 

Allâh (qu'Il soit exalté) a dit :

 

27 - « Mais quand les mécréants seront mis en face du châtiment, leurs visages seront horrifiés. On leur dira alors : « C'est pourtant ce que vous réclamiez ! »

28 – Dis-leur : « Réfléchissez bien ! Qu'Allâh me fasse périr moi et mes Compagnons, ou qu'Il nous fasse miséricorde, qui protégera alors les négateurs d'un châtiment douloureux ? »

29 – Dis-leur également : « C'est Lui Ar Rahmân en qui nous croyons et en qui nous plaçons notre confiance. Vous saurez bientôt qui de nous est dans un égarement évident. »

30 – Dis-leur enfin : « Réfléchissez bien ! Si jamais l'eau que vous buvez venait à tarir, qui pourrait alors étancher votre soif ? ». »

 

Commentaire :

 

Quand ils verront que ce qui était promis était proche d'eux, les visages des mécréants se couvriront de chagrin et d'humiliation. On leur dira alors pour les blâmer et les peiner : « Voilà ce que vous vouliez hâtez ! »

 

Dis : « Informez-moi : si Allâh me faisait mourir, moi et les croyants qui sont avec moi, comme vus le souhaitez, ou s'Il nous accordait Sa miséricorde en prolongeant notre vie et en nous épargnant Son supplice, Il nous aurait ainsi sauvés dans les deux cas. Or, qui protègera les mécréants du supplice douloureux qu'ils ont mérité à cause de leur mécréance et de leur erreur concernant leurs divinités ? C'est Lui Ar Rahmân. Nous croyons en Lui alors que vous ne croyez pas. C'est à Lui Seul que nous nous en remettons tandis que vous, vous vous en remettez à d'autres que Lui. Cependant vous saurez, quand le supplice vous sera infligé, lequel des deux partis était dans un égarement loin de toute vérité. »

 

Dis : « Informez-moi, si votre eau était perdue dans la terre au point que vous ne puissiez l'atteindre d'une quelconque manière, qui donc en dehors d'Allâh vous apporterait de l'eau pure et jaillissante à la portée de tous ceux qui la désirent ? »

 

Fin du commentaire de la Sûrat Ul Mulk.

 

Al Muwahhidûn.

Par at-tawhid.net - Publié dans : Exégèse Coranique - At Tafsîr
Retour à l'accueil
Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés